Paolo Sorrentino: Všichni mají pravdu aneb všechno je pryč, kdo by se smál či ještě chvilku Beatrice, hned jsem tam……
Knižní novinka Všichni mají pravdu je románová prvotina jednoho z nejslavnějších scénáristů a filmových režisérů současnosti, Paola Sorrentina. Můžeme připomenout jeho Oscarem oceněný film Velká nádhera/La grande bellezza, komediální drama Mládí nebo populární seriál Mladý papež.
To jsou významná díla Paola Sorrentina (* 1970, Neapol). Italský scénárista, režisér a herec se mimo filmovou tvorbu úspěšně věnuje i literatuře. Románový debut, ve kterém autor prostřednictvím hlavního hrdiny otevřeně mluví o Neapoli svého dětství i o té dnešní, o propletenci bohémského života, mafie a drog, byl nominován na cenu Premio Strega a je přeložen do mnoha světových jazyků.
Předobrazem vypravěče a protagonisty románu Všichni mají pravdu, popového zpěváka Tonyho Pagody, je jeden ze dvou stejnojmenných hrdinů Sorrentinova filmového debutu Přebytečný člověk (2001), ztvárněný Tonim Servillem.
Jeho rodištěm je Neapol, ovšem ta, již už známe jen z dobových filmů, stará a prostá Neapol, kterou Tony Pagoda, s nímž se setkáváme v jeho 44 ´nabušenejch´ letech, co ´za sebou táhne a co nepočítá´, neustále hledá a svérázně oplakává.
Těžištěm románu je líčení jedné nekonečné kokainem posněžené neapolské neděle roku 1980, kdy jsou všichni už pár dní ´tak nějak zlejší´; v Tonyho vzpomínkách se ale vracíme i do minulosti, do poválečné bídy a na počátek ekonomického zázraku, do časů, kdy ho tížilo panictví a kdy netušil, že svědomí člověka tíží mnohem víc. Po stovkách erotických dobrodružství a horách vyšňupaného koksu se Tony, stále otřískanější životem, ke kterému je přesto přisátý ´jako polyp na útesu´, kotrmelci i pomalými obloučky ´došmejká´ až do nezářné budoucnosti, do našeho nového tisíciletí charakterizovaného všeobecným úpadkem a ´slovní anorexií´, která pro takového pyrotechnika bujících adjektiv a překvapivých metafor, jakým je Tony Pagoda, znamená smrt kultury a degeneraci společnosti.
Kdo postrádá smysl pro nuanci, jež má pro našeho vypravěče naopak zásadní význam, mohl by Tonyho odsoudit jako cynika, kterému není nic svaté, a přitom je to jen lovec epifanií, nostalgický hledač autenticity, velké dítě, které chtělo celý život jenom zestárnout a které se na nás obrací baudelairovským oslovením „čtenáři, pokrytče, můj bližní, drahý bratře“. (oficiální anotace)
Román Všichni mají pravdu je rozdělen do 14 kapitol. Kniha napsána v ´ich´ formě. Tony Pagoda jako protagonista se zpovídá ze svých skutečných a většinou dramatických zážitků, a to ve zběsilém tempu, který mnohdy jako čtenáři nemusíme udýchat. Je proto lepší si v knize číst např. celou kapitolu, a pak si dopřát určitý oddechový čas, a popřemýšlet zpětně o tom, co nám všechno Tony Pagoda říkal. On totiž neustále své vzpomínky, myšlenky i své výlevy neustále prokládá citáty či záhadnými větami, odněkud odposlouchanými (mnohdy) moudry.
„Kdo na lásku spěchá, mí drazí mládenci,
podává jasný důkaz o tom, že je lásce dosud vzdálený.
Ženy nechtějí vidět, jak to skončí.
Protože by nejraději nikdy neskončily,“
řekla baronka Eleanora Fonsecová (viz str. 164, kap. 9.)
V závěru publikace se dočteme poděkování Paolo Sorrentino všem, kdo ho naučil základy. Vynikající je závěrečný rozbor románu od Alice Flemrové (str. 311 - 318): Zabedněná zamilovanost do života.
Rok vydání: 2019
Vazba: vázaná
Počet stran: 320
Formát : 122 × 190 mm
Překlad z italského originálu Hanno tutti ragione: Alice Flemrová
Korektura: Markéta Hofmeisterová
Vytiskl: PBtisk, a. s.
Vydalo: nakladatelství dybbuk
Vydání: první
Cena s DPH: 353 Kč, e-kniha: 177 Kč
Hodnocení: 89 %
Ing. Olga Koníčková
Foto: © dybbuk, www.dybbuk.cz
O nás
dybbuk je nezávislé nakladatelství založené v roce 2001.
Vydáváme texty, které nás osobně zajímají či vzrušují
a
u nichž jsme si jisti jejich nadčasovou kvalitou
- ty nejlepší knihy ze světové beletrie a ty nejpodnětnější populárně
- vědecké texty, které tematizují podstatné lidské poznávání.
V nakladatelství vycházejí knihy určené převážně pro náročnější čtenáře,
které vzrušuje četba a myšlení.
Tento zážitek se naše knihy také snaží všemožně zprostředkovat.
Vydáváme zejména texty pocházející z hran,
okrajů a krajů literárních žánrů,
literaturu z minoritních jazykových oblastí nebo nezvyklého myšlení
či
kontroverzního přístupu k různým jevům.
Vždy ale jde o kvalitní literaturu.
Od roku 2019 na přání čtenářů zahajujeme několik edičních řad.
dybbuk není designové/spotřební, komerční/undergroundové, trendy/retro nakladatelství.
Ctíme individualitu autorů a knih, od začátku do konce, a se vším všudy.